..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Creo que este pdf figura también en la colección del Monasterio Amaravati, en cualquier caso me lo he descargado junto al otro texto que has subido de Bhikkhu Nandisena.
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Ananda escribió: ↑31 Jul 2022 20:43
Creo que este pdf figura también en la colección del Monasterio Amaravati, en cualquier caso me lo he descargado junto al otro texto que has subido de Bhikkhu Nandisena.
Si, es correcto. Reeditado. Se ha comprobado posteriormente a tu exposición; está disponible en varios vihāras afines a esta Tradición.
No es que haya preferencias, sino que no se tuvo en cuenta, y se dispuso mencionar en concreto esa fuente.
Se está liberando "memoria" del dispositivo. Revisando ante todo que sea de libre distribución.
Roberto escribió: ↑31 Jul 2022 22:36
en mi humilde opinión, debería estar en la biblioteca Theravada.
Es donde se encuentra.
Sea de provecho.
Saludos amigos.
mettā
PD.
Sumar a vuestro agradecimiento.
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.